ponedeljek, 14. marec 2016

Prevajanje in lektoriranje jezikov

Ruščina je najbolj razširjena izmed slovanskih jezikov zato je za prevajanje v ruščino iz drugih jezikov je zelo zahtevna, saj so slovanski jeziki zelo drugačni od Germanskih in romanskih jezikov, ki se danes večinoma uporabljajo po svetu. Ruščina je tudi zelo težka za prevajati zaradi njene unikatne pisave, ki je potrebno natančno študiranje jezika in njene izgovorjave. Specializirani prevajalci iz ruščine v slovenščino in obratno imajo takšno izobrazbo in izkušnje s prevajanjem teh jezikov tako na področju prevajanja kot lektoriranjem. Ker obladajo oba jezika tako ruščino kot slovenščino, bodo vaše besedilo prevedli da bo pravilno tako slovnično kot besedilno. Da se izognejo nepotrebnim napakam ali morebitnim napačnim interpretacijam. Profesionalne prevajalci delujejo tudi v podjetij kot spremljevalci in tolmači. Cene so malo višje kot pri ostalih jezikih.




Francoščina je treti najpomembnejši jezik iz med germanskih jezikov takoj za Španščino in portugalščino. Francoščino govori okoli 250 milijonov prebivalstva. Veliko knjig, pesmi, filmov in nadaljevank je v francoskem jeziku. Zato se veliko ljudi odloča za objavljanje v francoskem jeziku, ampak tukaj pridejo na vrsto profesionalni prevajalci v francoščino, ki knjige in spletne strani prevedejo v francoščino ali obratno. Profesionalni prevajalci francoščine so specializirani v prevajanje francoščine. Večino profesionalnih prevajalcem vam bo svetovalo da besedilo daste lektorirati le če se bo besedilo objavilo na kašnem spletnem mestu ali pa po knjigarnah. Ker je Francoščina zelo razširjena v kulinariki. Ker cene lektoriranja in prevajanja niso majhne in se gibljejo od 8 eur do 20 eur odvisno od časa in zahtevnosti besedila.


Ni komentarjev:

Objavite komentar